Dítě, které dostalo na zahrádce brčko
a prázdnou sklenici,
drželo je oběma rukama
a sálo bez ustání
z té sklenice sluneční světlo.
Mirkka Rekola: Valekuun reitti, 2004.
Finnish poetry in translation
Dítě, které dostalo na zahrádce brčko
a prázdnou sklenici,
drželo je oběma rukama
a sálo bez ustání
z té sklenice sluneční světlo.
Mirkka Rekola: Valekuun reitti, 2004.