Když se ptáš
jestli pak všechno skončí,
i kapky,
když padají ze skalisk
na hladinu moře,
jako drobné útesy
navzájem prolnuté
ještě se houpou.
Mirkka Rekola: Taivas päivystää, 1996.
Finnish poetry in translation
Když se ptáš
jestli pak všechno skončí,
i kapky,
když padají ze skalisk
na hladinu moře,
jako drobné útesy
navzájem prolnuté
ještě se houpou.
Mirkka Rekola: Taivas päivystää, 1996.