Moře tě zvedá, vzpřimuje. A úplně klidné.
Provaz světelných paprsků chytá za ruku. Teď jsi opustila
tento břeh. Teď jsi ve větru neviditelných plachet.
Mirkka Rekola: Kuka lukee kanssasi, 1990.
Finnish poetry in translation
Moře tě zvedá, vzpřimuje. A úplně klidné.
Provaz světelných paprsků chytá za ruku. Teď jsi opustila
tento břeh. Teď jsi ve větru neviditelných plachet.
Mirkka Rekola: Kuka lukee kanssasi, 1990.