Když jdu kolem lavičky
po tváři jednoho mladého člověka
se mihne stín mojí tváře
ve světle zapadajícího slunce.
Mirkka Rekola: Kuka lukee kanssasi, 1990.
Finnish poetry in translation
Když jdu kolem lavičky
po tváři jednoho mladého člověka
se mihne stín mojí tváře
ve světle zapadajícího slunce.
Mirkka Rekola: Kuka lukee kanssasi, 1990.