Led kvílí v uších, duní v nohou,
když se plížím,
stará víra,
hrom se ukrývá ve vodních jeskyních, pod ledem,
kráčím teď životem svým, skrze něj, zatížil mne.
Mirkka Rekola: Kuka lukee kanssasi, 1990.
Finnish poetry in translation
Led kvílí v uších, duní v nohou,
když se plížím,
stará víra,
hrom se ukrývá ve vodních jeskyních, pod ledem,
kráčím teď životem svým, skrze něj, zatížil mne.
Mirkka Rekola: Kuka lukee kanssasi, 1990.