Aby se nesmáčelo, schraňuju tohle smuteční přání
pod klopou kabátu,
za sněhu a deště hledám žlutou
poštovní schránku, když ty už ani nemáš adresu.
Mirkka Rekola: Kuka lukee kanssasi, 1990.
Finnish poetry in translation
Aby se nesmáčelo, schraňuju tohle smuteční přání
pod klopou kabátu,
za sněhu a deště hledám žlutou
poštovní schránku, když ty už ani nemáš adresu.
Mirkka Rekola: Kuka lukee kanssasi, 1990.