Bílá kniha na otevřené pláži;
když tu sedím, kdosi mi chce číst
z bible,
a já poslouchám,
zlatý spis moře,
nevysvětluj,
den přejde,
tvář jako květiny, vše konvertované.
Mirkka Rekola: Puun syleilemällä, 1983.
Finnish poetry in translation
Bílá kniha na otevřené pláži;
když tu sedím, kdosi mi chce číst
z bible,
a já poslouchám,
zlatý spis moře,
nevysvětluj,
den přejde,
tvář jako květiny, vše konvertované.
Mirkka Rekola: Puun syleilemällä, 1983.