Každou noc následoval den ještě tíživější,
pocit veliký jak sen,
když se vyjasnilo, kde jsme,
ptali jsme se na cestu a slunce bylo
vpředu mezi smrky, už na místě.
Mirkka Rekola: Puun syleilemällä, 1983.
Finnish poetry in translation
Každou noc následoval den ještě tíživější,
pocit veliký jak sen,
když se vyjasnilo, kde jsme,
ptali jsme se na cestu a slunce bylo
vpředu mezi smrky, už na místě.
Mirkka Rekola: Puun syleilemällä, 1983.