Před vodou jsem potkala její dno,
bylo to před vodou
před mými zraky tak vytřeštěné
a tiché,
že jsem slyšela, vskutku,
slyšela jsem očima,
jak zvolna v písku proudí písek.
Mirkka Rekola: Puun syleilemällä, 1983.
Finnish poetry in translation
Před vodou jsem potkala její dno,
bylo to před vodou
před mými zraky tak vytřeštěné
a tiché,
že jsem slyšela, vskutku,
slyšela jsem očima,
jak zvolna v písku proudí písek.
Mirkka Rekola: Puun syleilemällä, 1983.