Když jsem tě doprovázela,
na břehu ležela nasáklá prkna,
nazelenalé dřevo, ten podzim,
kdy tam stavěli
dvě pyramidy, současně.
podzim mostů a rakví, ten most, podzim.
Mirkka Rekola: Kuutamourakka, 1981.
Finnish poetry in translation
Když jsem tě doprovázela,
na břehu ležela nasáklá prkna,
nazelenalé dřevo, ten podzim,
kdy tam stavěli
dvě pyramidy, současně.
podzim mostů a rakví, ten most, podzim.
Mirkka Rekola: Kuutamourakka, 1981.