Nebe ve hvězdě. Tam si pořád vykračuje.
Možná si prohlíží svůj obraz
v černém zrcadle ledu
hlavu na stranu
malá plejáda, ta sedmá,
dívka v holubici proměněná u mě na střeše.
Mirkka Rekola: Kohtaamispaikka vuosi, 1977.
Finnish poetry in translation
Nebe ve hvězdě. Tam si pořád vykračuje.
Možná si prohlíží svůj obraz
v černém zrcadle ledu
hlavu na stranu
malá plejáda, ta sedmá,
dívka v holubici proměněná u mě na střeše.
Mirkka Rekola: Kohtaamispaikka vuosi, 1977.