Zvuky u mých noh, vržou, můj krok.
Slýchala jsem je jako malá pod zasněženým smrkem
skoro úplně u ucha.
Mirkka Rekola: Kohtaamispaikka vuosi, 1977.
Finnish poetry in translation
Zvuky u mých noh, vržou, můj krok.
Slýchala jsem je jako malá pod zasněženým smrkem
skoro úplně u ucha.
Mirkka Rekola: Kohtaamispaikka vuosi, 1977.