Obracím velké bílé potištěné archy,
sněhu dál přibývá, papír žloutne,
na zem padá ticho.
Tady je otisk prstu, okvětní list zde
ta kapitola, dvanáctá, v níž se ztratila.
Mirkka Rekola: Kohtaamispaikka vuosi, 1977.
Finnish poetry in translation
Obracím velké bílé potištěné archy,
sněhu dál přibývá, papír žloutne,
na zem padá ticho.
Tady je otisk prstu, okvětní list zde
ta kapitola, dvanáctá, v níž se ztratila.
Mirkka Rekola: Kohtaamispaikka vuosi, 1977.
výborná,báječná, krásná, vskutku literární báseň!
LikeLike