Na západní obloze mraky ve světle,
černý vroubkovaný komín
mě přivádí na jiné myšlenky.
Temná doba
ať už byla kdekoliv
je nutno třít si oči dlouze
než se do nich vtočí slunce.
Mirkka Rekola: Anna päivän olla kaikki, 1968.
Finnish poetry in translation
Na západní obloze mraky ve světle,
černý vroubkovaný komín
mě přivádí na jiné myšlenky.
Temná doba
ať už byla kdekoliv
je nutno třít si oči dlouze
než se do nich vtočí slunce.
Mirkka Rekola: Anna päivän olla kaikki, 1968.