Ze záře do záře
tehdy nejprve všechno ze mě opadne
den se probouzí
jako by někdo zapomněl zhasnout světla na autě.
Mirkka Rekola: Ilo ja epäsymmetria, 1965.
Finnish poetry in translation
Ze záře do záře
tehdy nejprve všechno ze mě opadne
den se probouzí
jako by někdo zapomněl zhasnout světla na autě.
Mirkka Rekola: Ilo ja epäsymmetria, 1965.