Dneska se točí točí v očích.
Vždycky říkám dneska
když nespím
v trávě světlého léta
jen přecházím
do úkrytu svého stínu
a to kulaté se objeví tam, kde se ztratilo.
Mirkka Rekola: Ilo ja epäsymmetria, 1965.
Finnish poetry in translation
Dneska se točí točí v očích.
Vždycky říkám dneska
když nespím
v trávě světlého léta
jen přecházím
do úkrytu svého stínu
a to kulaté se objeví tam, kde se ztratilo.
Mirkka Rekola: Ilo ja epäsymmetria, 1965.