Když tolik nenávidím
že ani oči nezavřu
když tolik miluju
že se otevřou
nablízku chodím vzdálená nenuceně
země jména větru zla nevypočítávám.
Mirkka Rekola: Syksy muuttaa linut, 1961.
Finnish poetry in translation
Když tolik nenávidím
že ani oči nezavřu
když tolik miluju
že se otevřou
nablízku chodím vzdálená nenuceně
země jména větru zla nevypočítávám.
Mirkka Rekola: Syksy muuttaa linut, 1961.