Velký vítr,
jemuž mám předurčeno se vyhýbat,
plný předzvěstí,
byla jsem pryč, světy se přesunuly
k sobě blíž.
Minulosti, nauč mne
ztracený pohled dlouze upírat
na to, co neví, že se ztrácí.
Mirkka Rekola: Syksy muuttaa linut, 1961.
Finnish poetry in translation
Velký vítr,
jemuž mám předurčeno se vyhýbat,
plný předzvěstí,
byla jsem pryč, světy se přesunuly
k sobě blíž.
Minulosti, nauč mne
ztracený pohled dlouze upírat
na to, co neví, že se ztrácí.
Mirkka Rekola: Syksy muuttaa linut, 1961.
Krásná báseň!
LikeLike