NAKONEC
Ke kříži na tvém stěžni
vlaštovka dlouze letí.
Připraven jsi odejít
ke břehům bez tíhy.
Moře od nich vždy
zpěvem vrací vlny.
Voda se zvedá a klesá
daleké plachty odhaluje.
Posledníkrát čas
tvůj se naplňuje.
Mirkka Rekola: Tunnit, 1957.
Finnish poetry in translation
NAKONEC
Ke kříži na tvém stěžni
vlaštovka dlouze letí.
Připraven jsi odejít
ke břehům bez tíhy.
Moře od nich vždy
zpěvem vrací vlny.
Voda se zvedá a klesá
daleké plachty odhaluje.
Posledníkrát čas
tvůj se naplňuje.
Mirkka Rekola: Tunnit, 1957.