Na stromech prorůstají větve větvemi,
houstne les
a roky dní.
Borovice je hustá,
za ní je druhá,
tvá tvář je pro mne mnohá.
Mirkka Rekola: Anna päivän olla kaikki, 1968.
Finnish poetry in translation
Na stromech prorůstají větve větvemi,
houstne les
a roky dní.
Borovice je hustá,
za ní je druhá,
tvá tvář je pro mne mnohá.
Mirkka Rekola: Anna päivän olla kaikki, 1968.
…jak jsou si všichni lidé podobni jako stromy v lese….nihil
LikeLike