Mirkka Rekola
Oči přivřené
tři čtvrtě na tři
okenní křídla dokořán, vlaštovky ve vzduchu.
Vosa vletí do místnosti
a ty začneš hned šermovat.
Mirkka Rekola: Ilo ja epäsymetria. WSOY, 1965.
Finnish poetry in translation
Mirkka Rekola
Oči přivřené
tři čtvrtě na tři
okenní křídla dokořán, vlaštovky ve vzduchu.
Vosa vletí do místnosti
a ty začneš hned šermovat.
Mirkka Rekola: Ilo ja epäsymetria. WSOY, 1965.